Peso | 0.21 kg |
---|---|
Dimensiones | 21 × 16 × 1 cm |
Mongolia | Julia Wong Kcomt | Libros del Cardo
Mongolia es un libro de ficción
testimonial que habla del viaje, migración
y multiculturalidad desde una perspectiva
feminista, tanto introspectiva como desde
las raíces familiares de la protagonista en
Mongolia, lugar desde donde emigraron
sus padres hacia Perú. El éxodo, la
segregación, el chamanismo y los mitos
respecto a una cultura foránea se
mezclan en este libro, mientras la
narradora trata de buscar una respuesta
frente a la maternidad, el arraigo, el
destino del trashumante y los cambios culturales.
$9.000
Productos relacionados
-
Crónica, Librería
Cronicas, Columnas y Entrevista | Marta Brunet | La Pollera
0 out of 5(0)2019. El oficio del periodismo acompañó prácticamente toda la obra de Marta Brunet. Como Premio Nacional de Literatura en 1961, sus novelas y cuentos han sido más difundidos que su labor de reportera, con la que pudo acercarse tanto a grandes personajes como a héroes anónimos que mantenían latente el Chile de la primera mitad del siglo XX. Este libro contiene una selección de sus textos periodísticos divididos por género y cronológicamente: desde la sección fija en el diario El Sur entre 1927 y 1930 llamada “Kaleidoscopio” hasta sus apariciones bajo seudónimo en la revista Familia y sus columnas en el diario La Hora y la revista Repertorio Americano, donde marcó una impronta política y social.
SKU: 9789569203817 -
Antología, Librería, Poesía, Prosa
Textos inéditos y dispersos | VICENTE HUIDOBRO | Ediciones Tácitas
Antología, Librería, Poesía, ProsaTextos inéditos y dispersos | VICENTE HUIDOBRO | Ediciones Tácitas
0 out of 5(0)Esta recopilación de poemas, crónicas, cartas, revistas y manifiestos de Huidobro, realizada por el profesor José de la Fuente, se convirtió desde su publicación, en 1993, en uno de los libros predilectos de los lectores del fundador del creacionismo. Lejos de mostrarse secundario o marginal en estos textos contingentes, emerge en ellos el Vicente Huidobro profundo: el poeta millonario, el político fantástico, el polemista despiadado. SKU: 9789568268756 -
Librería, Narrativa
Amina | TERESA GOTTLIEB | Editorial Maitri
0 out of 5(0)La protagonista de este cuento ilustrado, Amina, nace hace más de un siglo en un pueblo en el que no hay nadie como ella; nadie con quien jugar, nadie con quien compartir sus curiosidades y sus búsquedas. Por eso, a los dieciséis años decide irse de su casa y de ese pueblo. Curiosamente, lo hace sin miedo, sin preguntarse si está bien o mal, solo porque es lo único y mejor que se le ocurre hacer. “Amina” es la historia de su viaje, un cuento para grandes escrito como un cuento para niños. SKU: 01005721 -
Librería, Novela
Los días de Moreau | NICOLÁS GONZÁLEZ | Oxímoron
0 out of 5(0)Manuel Moreau regresa donde su madre y su abuela a vivir en el departamento de su infancia. A partir de este encuentro los ritmos familiares empiezan a disgregarse a destiempo, debido a una serie de hechos inesperados que remecen una aparente armonía. Los personajes de esta novela, sin tener mucha conciencia de lo que les ocurre, van entrelazando sus emociones en torno a ciertas verdades en un presente donde lo que se descubre es el reflejo de la fragilidad en lo cotidiano. Con una narración visual y aguda, este libro nos invita a sentir cómo los días que parecieran ser simples esconden pistas acerca de lo irónico de nuestra existencia. SKU: 9789569498251 -
Librería, Narrativa
¿When Cuba hablará English? Una distopía cubana | FLORENCE BIREBONT | Oxímoron
0 out of 5(0)Cuando alguien como Donald Trump es electo presidente, cualquier cosa puede pasar. Por eso, la “inocente” eliminación del idioma español de la página web de la Casa Blanca atemorizó a todo hispanohablante en Estados Unidos y el mundo. Este fue el inicio de un complejo proceso que inició el gobierno norteamericano: se declararon guerras innecesarias, se decretaron leyes absurdas y, finalmente, Cuba fue invadida, su último archienemigo en el mundo occidental. El idioma es el sistema de signos que utiliza una comunidad para comunicarse, y su uso está intrínsecamente ligado a la identidad de un pueblo. Siglos atrás los pueblos indígenas de América Latina fueron forzados a adoptar un nuevo idioma, el idioma del invasor europeo. ¿Qué ocurriría hoy si se forzara nuevamente a toda una comunidad hispanohablante a adoptar un idioma diferente, el de un nuevo invasor? ¿Cómo se viviría este proceso teniendo en cuenta las lecciones del pasado? Este breve relato distópico nos pone en ese paradójico contexto, describiéndonos el proceso de resistencia contra la invasión y mostrándonos sus inesperados resultados.
SKU: 9789569498220